Sunday, February 3, 2013

Membaca Semula Bumi Bertuah (III)

Saya punyai alasan untuk segera membaca semula Bumi Bertuah setelah sekian lama ditinggalkan berdebu di almari. Kali pertama saya membacanya ialah kira-kira empat puluh tahun lalu; ketika saya masih di bangku sekolah menengah. Saya memperolehinya semula tahun 1984; edisi baru cetakan Pustaka Antara (sudah belangsungkawa). Ketika isu Interlok menerjah hingga ke kancah politik negara kira-kira tiga tahun lalu, saya kembali teringat Bumi Bertuah. Ketika wisata ke Jakarta Bandung dua tahun lalu saya membeli beberapa buah buku di toko Gramedia, Bandung.

Antara buku yang terlalu menarik perhatian saya ialah Message from an Unknown Mother (KISAH KISAH SEJATI IBU YANG KEHILANGAN BUAH HATI) tulisan Xinran, seorang journalist dan penyiar radio di China – saya percaya buku itu tidak ada dijual di Malaysia. Buku yang mengisahkan ibu-ibu China yang terpaksa menghilangkan bayi-bayi perempuan mereka sama ada dengan membiarkannya meninggal kerana diabaikan, melakukan pengguguran malah membunuh semasa kelahirannya atau paling beruntung bayi atau kanak-kanak tersebut diambil orang untuk dijadikan anak angkat atau dijual.

Di dalam Bumi Bertuah dan Interlok subjek menjual bayi malah membunuhnya ini ada diselitkan. Ianya menyebabkan saya bagai ditarik-tarik untuk membaca kembali Bumi Bertuah ini.

Dinbatubara
Membaca Semula Bumi Bertuah (II)

Kira-kira novel ini hampir lengkap menggambarkan lanskap kehidupan masyarakat China pada awal abad ke-20. Kita memperoleh maklumat beberapa tradisi dan adat-istiadat China; seperti kelahiran bayi lelaki lebih ditunggu-tunggu, dan anak perempuan yang harus dibungkus kakinya untuk kelihatan cantik dan mudah mendapatkan suami. Anak perempuan yang dianggap tak terlalu penting, bahkan menyusahkan; keluarga-keluarga miskin lebih suka menjual anak perempuannya pada keluarga kaya untuk dijadikan pelayan, gundik atau hamba. Lebih ekstrim lagi bayi perempuan itu malah boleh dibunuh.

Watak bundar dalam buku ini adalah O-Lan - sang isteri; wanita ini sangat tegar dan kuat; tidak banyak cakap, namun terlalu rajin bekerja. Dikisahkan perempuan itu mengurus sendiri kelahiran anak-anaknya tanpa dibantu oleh sesiapa pun. Sesudah melahirkan, ia langsung turun lagi ke sawah untuk membantu sang suami mengolah tanah. Tak hanya kekuatan fisik begitu; dia sepatutnya boleh berbangga saat suaminya sudah menjadi orang kaya, namun dia tetap merendah diri, tak pernah meminta apa-apa daripada suami, dan masih melakukan pekerjaannya sehingga dia menjadi lemah kerana sakit dalam perut. Dalam hal yang lain nampaknya watak O-Lan terlalu innocent – tidak nampak calar pada jiwanya lantaran Wang Lung kahwin lain dan dirinya diabaikan ke tahap wanita yang dungu. Pada masa-masa kesulitan, O-Lanlah yang selalu paling tegar bersemangat dibanding suaminya sendiri.

Dinbatubara
Membaca Semula Bumi Bertuah

The Good Earth karya Master Peace Pearl S. Buck. Terjemahan ke dalam Bahasa Malaysia bertajuk Bumi Bertuah dari buahtangan Dato’ Abdullah Hussain. Kisah keluarga Wang; petani China miskin yang bergantung hidup kepada pertanian – mencintai tanah melebihi dari keluarga dan dewa-dewanya. Wang Lung memperolehi kemewahan dan penghormatan.

Cerita bertolak dari hari pernikahan Wang Lung. Hari itu dia pergi ke rumah Hwang; seorang tuan tanah yang kaya, untuk menjemput seorang hamba perempuan bagi dijadikan isterinya. Perempuan itu O-Lan yang menjadi hamba sejak kecil di rumah agam tersebut. O-Lan tidaklah memiliki paras yang menarik – muka berbentuk empat persegi, berkulit hitam serta punyai saiz kaki yang besar kerana tidak pernah dibungkus; dipercayai masih dara kerana tidak menarik nafsu lelaki di rumah tersebut. Namun perempuan begitulah yang sesuai untuk dinikahi seorang petani miskin seperti Wang Lung.

O-Lan adalah isteri yang ta’at suami, pandai mengurus rumah-tangga, tidak banyak cakap tetapi rajin dan tekun bekerja, tidak pernah menuntut apa-apa dari suaminya. Hati Wang Lung senang, karena kemiskinannya dia tidak perlu membelikan barangan mewah seperti perhiasan, baju-baju atau sepatu cantik serta mahal buat isterinya. O-Lan sering membantu suaminya di sawah sesudah membereskan semua urusan rumah seperti memasak, membersihkan serta mengurus bapa Wang Lung yang sudah tua. O-Lan bersalinkan anaknya seorang diri dalam bilik, turun kembali ke sawah sebaik sihat dan beranak lagi selepas itu dan turun semula ke sawah; membantu Wang Lung membajak dan mencangkul – menanam padi, gandum dan sayuran.

Wang Lung dan O-Lan mengusaha tanahnya dengan tekun. Kala orang lain kebuluran akibat tanaman tidak menjadi kerana diserang petaka alam, tempat simpanan padi Wang Lung masih penuh berisi. Dia menyimpan wang dari hasil tuaian hingga mampu membeli tanah milik keluarga Hwang tempat O-Lan pernah jadi abdi dulu. Suatu ketika terjadi bencana kemarau melampau dan kelaparan; untuk mengelak dari mati kelaparan, Wang Lung bersama isteri, ayahnya yang sudah tua, serta tiga anaknya menyertai orang lain berpindah ke Daerah Selatan; meninggalkan tanah yang sudah tidak mendatangkan hasil itu. Di kota di Selatan mereka menjalani kehidupan jalanan yang sukar; seperti pengungsi kota yang lainnya – tidak punyai rumah dan makan sekadar pengalas perut pun tidak menentu. Wang bekerja tarik beca manakala anak, isteri dan bapanya yang sudah tuan bekerja minta sedekah.

Kehidupan di kota tidak menyeronokkan jauh daripada kesenangan. Apatah lagi lantaran pecah revolusi. Wang Lung hingga terfikir untuk menjual anak perempuannya untuk membeli makanan. Wang Lung sentiasa mengimpikan akan pulang ke kampung. Kesempatan yang baik dari suatu peristiwa kekalutan dan hiruk-pikuk manusia kota menyelamatkan diri, Wang Lung mendapat sedikit wang, untuk beliau membawa keluarganya pulang ke kampung – kembali mengusahakan pertanian.

Cerita kemudian berlanjutan hingga akhirnya Wang Lung mampu membeli lebih banyak tanah hasil dari kerja kerasnya serta bantuan isterinya O-Lan. Wang Lung sekarang sudah jadi tuan tanah yang mampu bermewah-mewah sebagai orang yang kaya, dan dihormati. Bagaimanapun menjadi kaya tidak sahaja memberikan keseronokan dan ketenangan.

Masalah datang silih berganti seperti serangan belalang yang menyerbu tanah pertaniannya, banjir besar, gangguan dari bapa saudara dan sanak saudara dan orang miskin lain yang datang mahu merompak hartanya. Dan dia sendiri malah tidak-mampu membendung hawa nafsu, hingga menjalin hubungan dengan perempuan lain. Di ujung usianya dan mula lupa-lupa, anak-anaknya yang yang sudah pandai mengira dan membaca mengkhianati keujudan dinastinya sendiri, apabila mahu menjual tanah dan hartanya.

Dinbatubara